"ع ف و" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع ف و|AFWالعفوÆLAFWl-ǎfveamnistiya"""The surplus."""2x
ع ف و|AFW العفو ÆLAFW l-ǎfve Bağışlanma (lazım olduğundan daha çox) """The surplus.""" 2:219
ع ف و|AFW العفو ÆLAFW l-ǎfve amnistiya (to) forgiveness 7:199
ع ف و|AFWتعفواTAFWÆteǎ'fū(kişilər) bağışlayınpardon3x
ع ف و|AFW تعفوا TAFWÆ teǎ'fū (kişilər) bağışlayın you forgo, 2:237
ع ف و|AFW تعفوا TAFWÆ teǎ'fū bağışlasan pardon 4:149
ع ف و|AFW تعفوا TAFWÆ teǎ'fū bağışlasan you pardon 64:14
ع ف و|AFWعفاAFÆǎfābağışla məni(May) Allah forgive6x
ع ف و|AFW عفا AFÆ ǎfā bağışladı He forgave 3:152
ع ف و|AFW عفا AFÆ ǎfā bağışladı forgave 3:155
ع ف و|AFW عفا AFÆ ǎfā bağışladı Pardoned 5:95
ع ف و|AFW عفا AFÆ ǎfā bağışladı has (been) pardoned 5:101
ع ف و|AFW عفا AFÆ ǎfā bağışla məni (May) Allah forgive 9:43
ع ف و|AFW عفا AFÆ ǎfā bağışlasa pardons 42:40
ع ف و|AFWعفواAFWÆǎfuvvenbağışlayandırOft-Pardoning,4x
ع ف و|AFW عفوا AFWÆ ǎfuvven çox bağışlayandır Oft-Pardoning, 4:43
ع ف و|AFW عفوا AFWÆ ǎfuvven çox bağışlayandır Oft-Pardoning, 4:99
ع ف و|AFW عفوا AFWÆ ǎfuvven bağışlayandır Oft-Pardoning, 4:149
ع ف و|AFW عفوا AFWÆ ǎfev çoxaldılar they increased 7:95
ع ف و|AFWعفوناAFWNÆǎfevnābağışladıqWe forgave1x
ع ف و|AFW عفونا AFWNÆ ǎfevnā bağışladıq We forgave 2:52
ع ف و|AFWعفيAFYǔfiyebağışlandıis pardoned1x
ع ف و|AFW عفي AFY ǔfiye bağışlandı is pardoned 2:178
ع ف و|AFWفاعفFÆAFfeǎ'fubelə bağışlaBut forgive2x
ع ف و|AFW فاعف FÆAF feǎ'fu belə bağışla Then pardon 3:159
ع ف و|AFW فاعف FÆAF feǎ'fu hər halda məni bağışla But forgive 5:13
ع ف و|AFWفاعفواFÆAFWÆfeǎ'fūbağışla məniSo forgive1x
ع ف و|AFW فاعفوا FÆAFWÆ feǎ'fū bağışla məni So forgive 2:109
ع ف و|AFWفعفوناFAFWNÆfeǎfevnāimtina etdikthen We forgave them1x
ع ف و|AFW فعفونا FAFWNÆ feǎfevnā imtina etdik then We forgave them 4:153
ع ف و|AFWلعفوLAFWleǎfuvvunbağışlayandır(is) surely Oft-Pardoning,2x
ع ف و|AFW لعفو LAFW leǎfuvvun bağışlayandır (is) surely Oft-Pardoning, 22:60
ع ف و|AFW لعفو LAFW leǎfuvvun bağışlayandır (is) surely, Oft-Pardoning, 58:2
ع ف و|AFWنعفNAFneǎ'fubağışlasaq beləWe pardon1x
ع ف و|AFW نعف NAF neǎ'fu bağışlasaq belə We pardon 9:66
ع ف و|AFWواعفWÆAFveǎ'fuvə bağışlaAnd pardon1x
ع ف و|AFW واعف WÆAF veǎ'fu və bağışla And pardon 2:286
ع ف و|AFWوالعافينWÆLAÆFYNvel'ǎāfīnevə bağışlayarlarand those who pardon1x
ع ف و|AFW والعافين WÆLAÆFYN vel'ǎāfīne və bağışlayarlar and those who pardon 3:134
ع ف و|AFWوعفاWAFÆve ǎfāvə bağışladıand He forgave1x
ع ف و|AFW وعفا WAFÆ ve ǎfā və bağışladı and He forgave 2:187
ع ف و|AFWوليعفواWLYAFWÆvelyeǎ'fūvə bağışlasınlarAnd let them pardon1x
ع ف و|AFW وليعفوا WLYAFWÆ velyeǎ'fū və bağışlasınlar And let them pardon 24:22
ع ف و|AFWويعفWYAFveyeǎ'fuvə bağışlayır (xilas edir)but He pardons1x
ع ف و|AFW ويعف WYAF veyeǎ'fu və bağışlayır (xilas edir) but He pardons 42:34
ع ف و|AFWويعفوWYAFWve yeǎ'fūtəslim olmaqand overlooking3x
ع ف و|AFW ويعفو WYAFW ve yeǎ'fū təslim olmaq and overlooking 5:15
ع ف و|AFW ويعفو WYAFW ve yeǎ'fū və bağışlayar and pardons 42:25
ع ف و|AFW ويعفو WYAFW veyeǎ'fū və bağışlayar But He pardons 42:30
ع ف و|AFWيعفوYAFWyeǎ'fuvebağışlamaqforgoes2x
ع ف و|AFW يعفو YAFW yeǎ'fuve imtina etmək forgoes 2:237
ع ف و|AFW يعفو YAFW yeǎ'fuve bağışlamaq pardon 4:99
ع ف و|AFWيعفونYAFWNyeǎ'fūne(qadının) imtina etməsithey (women) forgo (it)1x
ع ف و|AFW يعفون YAFWN yeǎ'fūne (qadının) imtina etməsi they (women) forgo (it) 2:237

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}